Characters remaining: 500/500
Translation

buộc tội

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "buộc tội" signifie "accuser" ou "inculper" en français. C'est un terme juridique utilisé pour désigner l'action d'imputer à quelqu'un un crime ou une infraction. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot :

Définition:
  • Buộc tội (jur.) : Il s'agit d'accuser quelqu'un d'un délit ou d'un crime. Cela peut également impliquer un procès où la personne est formellement accusée.
Utilisation:
  • Exemple simple : "Cảnh sát buộc tội anh ta đã ăn cắp." (La police accuse qu'il a volé.)
  • Phrase avancée : "Trong phiên tòa, công tố viên đã buộc tội bị cáo dựa trên các bằng chứng thu thập được." (Lors du procès, le procureur a accusé le défendeur sur la base des preuves recueillies.)
Variantes du mot:
  • Bản buộc tội : Cela se réfère à l'acte écrit qui contient les accusations portées contre une personne, c'est-à-dire le document formelles charges sont énumérées.
  • Buộc tội hình sự : Cela désigne un acte d'accusation dans le cadre d'une affaire criminelle.
Autres significations:

Bien que "buộc tội" soit principalement utilisé dans un contexte légal, il peut aussi être utilisé de manière figurative pour désigner une accusation ou un blâme dans des situations non juridiques.

Synonymes:
  • Khởi tố : Cela signifie également "accuser", souvent utilisé dans un contexte juridique pour désigner l'ouverture d'une affaire contre quelqu'un.
  • Chỉ trích : Cela signifie "critiquer", qui peut être utilisé dans un sens plus général pour accuser quelqu'un d'une faute sans implication légale.
Conclusion:

Le mot "buộc tội" est essentiel dans le vocabulaire juridique vietnamien et est utilisé pour parler des accusations criminelles.

  1. (jur.) accuser; inculper; charger
  2. incriminer
    • bản buộc tội
      (luật học, pháp lý) réquisitoire

Words Containing "buộc tội"

Comments and discussion on the word "buộc tội"